"Buongiorno, vorrei un cappucino." Certainement la phrase que je prononcerais le plus dans les jours à venir. Enfin, à voir avec "vorrei uno spritz". Première nuit à Bologne, premier réveil et premier réflexe : allumer la télé pour écouter de l'italien. Oui, j'ai hâte d'être bilingue ! Il est vrai que mes premières interactions se résument à de timides monosyllabes sans intonation ni roulage de "r"… Bref, ce n'est pas encore demain l'avant-veille que je débattrais de la suprématie de la cuisine française. Calmatevi, sto scherzando. Quoi qu'il en soit, me voilà de bon matin dans les rues de Bologne à la recherche d'un cappuccino. Aujourd'hui, j'ai décidé de visiter Il Museo della Storia di Bologna mais sur la route, je me laisse happer par des églises, des graffitis, des piazze, des cours intérieures… Comme cette ville est belle et vivante !






Passée cette flânerie matinale, je me retrouve donc au Palazzo Pepoli qui abrite le musée de la ville de Bologne. On me parle en anglais mais je tiens bon. "La prego, mi parli in italiano, devo impararlo!" Des Etrusques au futurisme, de l'arrivée de Napoléon au fondement de l'Université... Ce musée me permet d'avoir des repères historiques, culturels et architecturaux. J'apprends en effet que les fameuses arcades de Bologne, i portici, sont à la fois des lieux publics et privés. Chaque propriétaire était en effet obligé de construire un portique devant son logement et de s'en occuper. Cela permettait également d'étendre la surface des commerces. C'est la Bologne horizontale, le symbole de la ville qui travaille, à la différence de la Bologne verticale avec ses tours, symbole de l'aristocratie. Dès que j'arrive dans une nouvelle ville, j'aime visiter le musée qui lui est dédiée. Pensée pour mon cher Musée Carnavalet.



Après avoir le cerveau bien rempli, il est temps que je m'occupe de mon estomac. Je me rends donc chez Paolo Atti, une institution de la ville, apparemment plus connue pour ses spécialités sucrées que salées. Je décide de prendre un arrancino con prosciutto e formaggio (boulette de riz panée avec du jambon et du fromage) ainsi qu'une torta di riso (gâteau de riz). Avec un verre de lait de riz. Non je plaisante. Je déjeune à côté des pigeons, sur la Piazza Maggiore.




L'estomac plein de riz, je continue mon exploration urbaine, je rencontre des Français qui me partagent de bonnes adresses et je décide, pour terminer la journée, d'aller au cinéma. Direction il cinema Odeon per vedere "La stranezza".
